LA CRÈCHE INTERNATIONALE FRANCO-JAPONAISE
À LA CRÈCHE INTERNATIONALE FRANCO-JAPONAISE DE TOKYO
Bien-être et apprentissages bienveillants
Apprentissages en français, en anglais, en japonais, bilingue ou trilingues, le meilleur des méthodes de crèches françaises, japonaises et anglosaxonnes
Une crèche française internationale de 15 places
Tarifs raisonnables pour les nouveaux parents, bourses scolaires japonaises
Bienveillance des apprentissages pour une douce entrée en maternelle
Une crèche accompagnée par le Gouvernorat de Tokyo, ambition d'homologation française du programme
Ouverture toute l'année de 8 h 30 à 17 heures
Une équipe dévouée pour le bien-être des tout-petits et le confort des parents depuis 2019
Bus scolaire possible selon la demande
L'EIFJ Tokyo accueille les enfants de un an à trois ans dans un cadre de vie bienveillant, convivial et chaleureux. Les inscriptions sont possibles tout au long de l'année en fonction des places disponibles. La structure de notre crèche est adaptée pour favoriser l’éveil de votre enfant :
A l'EIFJ, nos puéricultrices et puériculteurs sont des experts de la petite enfance. Ils ont suivi une formation rigoureuse et sont pour la plupart parents de tout-petits. Leur mission est de garantir les soins les plus adaptés, de veiller à la sécurité de votre enfant, et de créer un environnement épanouissant pour lui et rassurant pour les parents.
A la crèche franco-japonaise internationale, la nature est un terrain de jeux familier et d’éveil sensoriel : jardinage, sortie au parc, observation de la faune et de la flore, conception d’activités utilisant principalement des ressources naturelles. Des temps de lecture suscitant l’imagination et des séances de découverte de langues sont prévus chaque jour. Des moments de relaxation et d’expression des émotions sont proposés également.
PROGRAMMES AU CHOIX DES PARENTS
CLASSES
CURRICULUM
Le programme s'inspire des meilleures méthodes des crèches japonaises, anglo-saxonnes et françaises, et il est basé sur les cinq domaines d'apprentissage (Ministère français de l'Éducation) que sont :
L'accueil principal est à 8 h 30, et le programme, très équilibré, commence à 9 heures et comporte :
CALENDRIER
Le calendrier suivi est annuel (12 mois de l'année, sans vacances scolaires), du lundi au vendredi chaque semaine. Le préavis pour quitter la crèche est de un mois. Nous encourageons les parents à nous confier leurs enfants de 3 à 5 jours par semaine, cependant les parents ont la possibilité de choisir la formule 1 à 2 jours par semaine, ou le programme d'accueil ponctuel (tarifs horaires, une à deux fois par mois). La crèche est fermée pendant les jours fériés japonais (l'accueil ponctuel est cependant possible 365 jours par an, sur demande). Les enfants, lorsqu'ils ont trois ans ou presque, idéalement débutent en maternelle en septembre, cependant certains peuvent rester inscrits à la crèche internationale de septembre jusqu'à la fin du mois de mars, si les parents le souhaitent, avant de poursuivre leur scolarité en maternelle à l'EIFJ ou dans une autre école. L'EIFJ offre des avantages spéciaux aux familles dont l'enfant de crèche s'inscrit à l'école maternelle de l'établissement.
Vous pouvez prendre connaissance de nos tarifs en cliquant ici.
BUS SCOLAIRE
En fonction de la demande et du trajet du bus scolaire dont la priorité est de prendre en charge les élèves de maternelle et d'élémentaire, il est possible de prendre en charge également les enfants de la crèche à partir de l'âge de deux ans. Veuillez nous soumettre votre demande.
NOTRE DISPOSITIF DE FACILITATION POUR LES FRATRIES
Si l'un de vos enfants a l'âge d'être inscrit à la crèche française internationale, et l'autre enfant en maternelle, élémentaire, ou au secondaire, l'EIFJ pense à vous :
« Quitter la crèche de l’EIFJ [en raison de notre déménagement] est une décision difficile à prendre car nous avons des tonnes de souvenirs. Nous sommes heureux que notre fille ait pu apprendre beaucoup de choses et avoir des amis précieux en anglais et en français. Vous nous avez également aidés à organiser la navette de bus de manière flexible. Nous apprécions beaucoup tout le soutien que vous nous avez apporté. »
Avril 2024
Crèche
« Mon épouse et moi-même sommes parents d'un enfant de 1 an et 3 mois. Nous avons consulté le site web de l'EIFJ et avons entendu des commentaires flatteurs de la part de plusieurs parents. »
Février 2023
Famille en recherche de crèche
« [Notre enfant] adore la crèche et j'ai hâte de recevoir ses photos tous les jours. »
Août 2022
Crèche
« Mon enfant est scolarisé à la crèche. Je suis très satisfaite de l'école car
- le prix est très compétitif par rapport à d'autres écoles internationales.
- Les enseignants s'occupent bien de mon enfant. Ils organisent des activités qui aident les enfants à se socialiser et à s'épanouir. Je fais confiance aux enseignants de l'école.
- Nous pouvons voir notre enfant s’exprimer avec des mots français, anglais et japonais à la maison.
- L'école prend des initiatives et organise des événements sur des thèmes saisonniers (français et japonais). Les parents sont impliqués dans ces activités. C'est une bonne occasion pour les parents de se rencontrer et de voir nos enfants jouer. J'apprécie beaucoup cela.
- Le fondateur de l'école est passionné et a une bonne vision de l'éducation des enfants. »
Août 2022
Crèche
Livrets individuels 個別の冊子 Individual Booklets
Tous les petits disposent d'un livret individuel permettant de rapporter aux parents des informations détaillées sur l'humeur de leur enfant chaque jour, la qualité de leur sieste, les activités pédagogiques, ainsi que des détails sur l'appétit, le passage aux toilettes etc. EIFJ Tokyo : toujours plus, toujours mieux pour les élèves et leurs parents.
生徒には、毎日の様子を保護者と共有できる個別の冊子があります。これにはお子様の気分、お昼寝の質、教育活動、食欲、トイレの利用などに関する詳細情報が含まれています。EIFJ東京は、生徒と保護者のために常にさらに向上し、より大きな発展を目指しています。
All pupils have an individual booklet that allows detailed information to be shared with parents daily. This includes their child's mood, the quality of their nap, educational activities, as well as details about their appetite, restroom, and more. EIFJ Tokyo: always striving for more, always striving for better, serving students and their parents.
Bulletins d'information trilingues bimensuels
Albums de chaque année scolaire offerts à tous les élèves, 50 pages de souvenirs !
毎年度全生徒に贈られるアルバムは、50ページの思い出!
Yearbooks each year offered to all students, 50 pages of memories!
Portes-Ouvertes en continu
Que vous soyez déjà parents d'élèves, ou que vous envisagiez l'EIFJ Tokyo pour scolariser votre enfant ou y bénéficier d'activités vous-mêmes, l'équipe vous ouvre les portes de l'école. Découvrez nos activités pédagogiques, laissez votre enfant profiter d'un temps avec nos élèves, posez des questions, profitez du programme "classe intermittente permettant à votre enfant de faire l'expérience d'une journée ou plus en crèche, maternelle, élémentaire ou collège. Les visites sont ouvertes du lundi au vendredi de 10 h à 12 h (avec les élèves en étude) et à partir de 16 heures, les samedis de 10 à 16 heures. Contactez-nous pour prendre rendez-vous.
En plus de la direction de l'école, le président de l'Association des Parents d'élèves, Maxime Fontaine, peut se rendre disponible sur rendez-vous du lundi au vendredi généralement vers midi pour discuter (en français, japonais ou anglais) en personne, en visioconférence ou par courriel (association.parents@eifj.org) avec toute famille envisageant une inscription de leur enfant et souhaitant davantage d'informations.
Photos, messages, rapports et commentaires postés sur Seesaw, l'application des parents utilisée à l'EIFJ Tokyo
1-40-13 Nishigaoka Kita-ku 115-0056 Tokyo
Téléphone principal 03-5948-9480
contact@eifj.org
Copyright © 2019-2025 École Internationale Franco-Japonaise・東京日仏国際学園・EIFJ Tokyo (part of Golden M Group)